Блогосфера

Преди два дни Dnevnik.bg претърпя цялостен редизайн. И ни зарадва с нова придобивка: секцията Блогосфера, създадена като инструмент за промотиране (и налагане) на блогa като нов вид медиа в родното информационно пространство.

Блогосфера използва Planet за агрегиране на доста разнообразна китка от български блогове. Съдържанието се събира автоматично през половин час. Засега броят на представените автори е само 26, но екипът на Дневник уверява, че пази място за всеки интересен и активен блог. Ако смятате, че са пропуснати нечии ценни писания – сигнализирайте.

На добър път, Блогосфера, и успех~

Коментари

  1. Gravatar Ники
    13:05:50 ч., 25.11.2006 г.
    1

    Медия се пише с я. Айде на бас.

  2. Gravatar Антония
    13:16:40 ч., 25.11.2006 г.
    2

    Ники, аз съм пословична с неуважението си към буквата „я“ – дори собственото си име произнасям като „Антониа“, а не „Антония“ 😉

  3. Gravatar Ан
    13:45:45 ч., 25.11.2006 г.
    3

    Преди 10-ина години се допускала дублетната форма медиа, която на мен лично повече ми харесва, а очевидно и на редакторите на Капитал и Дневник.

  4. Gravatar nikcname
    00:17:33 ч., 26.11.2006 г.
    4

    добре, че дублетната форма БългариА все още не се е харесала на някой „модерен“ редактор…

  5. Gravatar Антония
    01:58:40 ч., 26.11.2006 г.
    5

    С какво би се променил животът ти ако можеше да се пише и България, и Българиа? По-лош ли щеше да стане? Или по-добър?

  6. Gravatar Ан
    10:45:14 ч., 26.11.2006 г.
    6

    @nickname – Не знам да има такава дублетна форма и не вярвам някой да посмее дори да го предложи. Но това, че няколко бюрократични умове решават да премахнат или променят нещо, на което си свикнал дълги години (както вероятно ще стане с евро-еурото) ще те спре ли да си употребяваш думите както си знаеш или ще се съобразиш? Въпрос на личен избор. Аз например съм ЗА премахването на пълния и краткия член, някои излишни правила за запетайките, но докато това стане, ще си спазвам всички правила стриктно – противоречиво, нали?

  7. Gravatar Дончо
    12:15:27 ч., 26.11.2006 г.
    7

    Ха! Те едната ЯВЕРТЪ клавиатура смениха с нещастната ЧШЕРТЪ, та за едно еуро сега ще правим на въпрос! Ама мола ви са сига…

  8. Gravatar Антония
    12:24:03 ч., 26.11.2006 г.
    8

    Ама голяма болка ти е тази подредба 😆

  9. Gravatar Дончо
    12:38:05 ч., 26.11.2006 г.
    9

    @Антония: Бесен съм! Всяка нова инсталация на ВИСТА, която правя, отнася поне 2-3 псувни заради тази подредба. Горещо се надявам целият екип „експерти“ да ги сърби гъза, като го правя, защото хак им е на „експертността“. Нещастници!

  10. Gravatar Ники
    16:38:22 ч., 26.11.2006 г.
    10

    Хехе, много е як този въпрос за това как би се променил животът, ако можеше да се пише Българиа. А какво ще кажеш тогава за латиницата – не би ли улеснила (или подобрила) много живота ни, премахвайки една причина за изолация? Понякога си мисля, че е погрешно да избираме лесния пред верния начин, но може и да се лъжа. Само да вметна относно медия за правилото, което прехвърля всички думи като например конституция, демокрация и т.н., от латински, където завършват на ia, на български. Промяната на една дума, без да се промени цялото правило, е невъзможна официално. А това ще е истинска езикова революциА (хрумна ми и още една дума, звучаща близо до полициА).

  11. Gravatar Ан
    20:48:44 ч., 26.11.2006 г.
    11

    Има една основна разлика – някога медиа и медия са били дублетни форми и се е допускала употребата и на двете. След това едната била отхвърлена и другата автоматично се е приела за неправилна.

    Тук не говорим за думи, които винаги са се изписвали по един начин и евентуално да се приеме дублетна форма за тях, схващаш?

  12. Gravatar Ники
    23:39:12 ч., 26.11.2006 г.
    12

    Ще се радвам да споделиш откъде знаеш за тази дублетна форма. На мен това ми е съмнително, защото в „Съвременен тълковен речник“ от 94-та, точно преди 12 години, пише медия. „Нов правописен речник на Българския език“ от 2002 също казва медия, макар че май е твърде нов за твоя вкус. Като се обадих в БАН там знаеха само за медия с „я“. Като цяло обаче се опасявам, че предизвиках някакъв брутален оф-топик с коментарите си. Сори, Антония.

  13. Gravatar Антония
    01:26:10 ч., 27.11.2006 г.
    13

    Няма проблеми, спорете си 🙂 Макар че заради една моя (правописна) грешка, породена от една страна от факта, че пиша много по-често „media“, отколкото „медия“, и от друга – че наистина не изговарям „я“-то в края на думите, а го карам на „а“… Струва ли си усилието 🙂

    Като сте такива експерти: имам въпрос. Как е множественото число на „шоу“ и на „радио“? Като чуя „шоуа“ или „шоута“ и ме хващат бесните. Ако аз трябва да употребя тези думи – казвам „шоу програми“, „шоу предавания“… Ама си е тромав изказа. Има ли правило за множественото число на такива чуждици?

  14. Gravatar Ан
    08:18:39 ч., 27.11.2006 г.
    14

    Антония, не е до твоя грешка. В представянето на Блогосферата в Дневник също са написали „…блогa като нов вид медиа…“, да не говорим, че в Капитал има цяла секция МЕДИА И РЕКЛАМА.

    Веднъж им писах да ги питам – аре бе, аджеба, кое е правилното, и как сериозна медиЯ като тях допускат да има правописна грешка в заглавието на толкова важна секция във вестника си. Главният им редактор ми обясни същото, което аз сега обяснявам – за дублетната форма и т.н.

    Може да не са били 10 год., а 15 – беше ми цитирал година, но сега трябва да изровя кореспонденцията ни; и в Новия правописен речник няма защо да се търси, защото още в началото се съгласих, че сега медиЯ е правилното изписване – другото е въпрос на личен избор.

    И да – аз ползвам един оранжев тълковен речник от 1997 г.

    Не знаех, че лелките от БАН работят и в събота – мога и аз да им се обадя и да разнищим въпроса – кога, как, откъде-накъде; но ако попиташ Гугъл, долу горе еднакъв брой хора употребяват и двете форми.

    И тука идва въпросът – дали правилата трябва да се нагаждат към нуждите и навиците на хората (премахването на „чувстВУвам“ и дванаДЕсет“ беше добра идея), или хората трябва да следват правилата, били те излишни или остарели?

  15. Gravatar Ан
    08:23:11 ч., 27.11.2006 г.
    15

    Според същия този оранжев речник мн.ч. на „радио“ е „радиЯ“ (аха, и аз бих написала радиА ;)), а „шоу“ е само в ед.ч., затова пък „шоупрограма“ се пишело слято…

  16. Gravatar Антония
    11:13:25 ч., 27.11.2006 г.
    16

    А, това със сдвоените думи (шоупрограма, прессъобщение, т.н.) отпадна преди 2-3 години. Сега може да се пишат и самостоятелно. Най-накрая 🙂 Немският начин за нагмежване на огромно количество думи в една ми е особено несимпатичен. И никога, ама никога няма да кажа „радия“! Това не е истинска дума! Пък!

  17. Gravatar Marfa
    14:08:28 ч., 28.11.2006 г.
    17

    Аз, като се замисля, май ако се наложи да умножествявам радиото, карам на „радиостанции“. Деанам, „радиа“ ми звучи като изчанчено име на някои от онея родители, дето отмъщават на децата си. А когато за последен път гледах Слави Трифонов (беше някъде по туй време миналата година), тоя тип употреби на няколко пъти звучната и добре звучаща дума „шоА“. С ударение на а. Оттогава „шоута“ ми звучи правилно и благозвучно. Само да се присетя за *шоА* и шоута почва да ми харесва. ШоА! Хъ! 😈

Leave a comment