Корабът, който доплува до Марс
William Mitcheson Timlin е роден през 1892 г. в Англия. Имигрира със семейството си в Южна Африка през 1912 г., където преуспява като архитект. А в свободното си време илюстрира списания и книги.
Публикуваната през 1923 г. The Ship That Sailed To Mars е неговата най-популярна книга. Историята разказва за… да, разбира се… за човек, проектирал и построил кораб, с който пътувал до Марс. Състои се от 48 страници текст, изписан в екзотичен, но привлекателен калиграфски шрифт, редуващи се с 48 цветни илюстрации в оригинален стил – смес от научна фантастика, приказка и фентъзи. Първоначално са издадени само 2000 копия. През 1993 г. StoneWall Publications преиздава Корабът, който доплува до Марс, използвайки оригиналните шрифт и илюстрации. Ето факсимиле как са изглеждали корицата и заглавните страници:
За първи път разбрах за тази книга от Адърленд на Тад Уилямс. Един от световете, където се развива действието, е изграден именно въз основа на Корабът. А когато вчера намерих онлайн издание на книгата… някак реших, че си заслужава да бъде преведена на български. Не съм много уверена доколко ще се получи (а и колко време ще ми отнеме), но обещавам да се постарая. Та… Започвам.
Книгата се състои от 3 части. Вече почти приключвам с превода на Част 1. Много беше сложно – Тимлин пише наистина странно, малко старомодно, на моменти много приповдигнато. Използва думи, които на български са или непреводими, или смисълът им е меко казано неразбираем. Феите му са в мъжки род, говори за wonders и miracles едновременно, а изреченията понякога нямат край. Освен това в текстът има някоя и друга грешка, останала при OCR-ването. Трудничко си беше. Възможно е да съм допускала грешки и затова предварително моля за извинение.
За загрявка – ето и първата, титулна илюстрация:
Стилът на рисуване наистина е вълшебен.
Short English Version |