Ха така!

Теда и съвременната типография: „Защо менюто се казва опишка?“

Коментари

  1. Gravatar Димитър
    13:40:02 ч., 07.05.2008 г.
    1

    Аз мислех, че се пише „Ошибка“, а ресторантьорите, за да се направят на интересни са го кръстили „О’Шипка“ 🙂

  2. Gravatar Деничка
    15:59:22 ч., 07.05.2008 г.
    2

    Една японка го прочете Ошунка 🙂

  3. Gravatar UZUMAKI
    17:54:26 ч., 07.05.2008 г.
    3

    О, боже.

  4. Gravatar Антония
    18:28:53 ч., 07.05.2008 г.
    4

    … на махмурлука 🙂

    Иначе смятам да ползвам Теда за touchstone. Давам й да прочете всеки материал, сътворен по дизайнерски и ако успее без да се затрудни – шрифтът и изказът са ОК. Ако обаче детето не успее да направи разлика между „и“ и „п“ например… у лево с авангарда!

  5. Gravatar maumyh
    10:11:51 ч., 10.05.2008 г.
    5

    Хахахахахахах.Представям си как сте изполягали от смях:)))

Leave a comment